Autor |
Wiadomość |
Temat: Soredemo, Yasashii Koi o Suru |
nina88
Odpowiedzi: 15
Wyświetleń: 13812
|
Forum: Zlicencjonowane Wysłany: Pon 14:43, 01 Wrz 2014 Temat: Soredemo, Yasashii Koi o Suru |
Yoneda Kou !!! |
Temat: Deadlock |
nina88
Odpowiedzi: 27
Wyświetleń: 11964
|
Forum: Zlicencjonowane Wysłany: Pią 13:54, 21 Lut 2014 Temat: Deadlock |
To jedna z najlepszych mang yaoi, dlatego dziękuję, że zdecydowaliście się właśnie na nią:-) Czy będziecie tłumaczyć ją z japońskiego? Z tego co wiem po angielsku wyszły dopiero 2 chaptery. |
Temat: Honto Yajuu (joint ze StarDust Scanlations) |
nina88
Odpowiedzi: 12
Wyświetleń: 8418
|
Forum: Zlicencjonowane Wysłany: Pią 12:31, 21 Lut 2014 Temat: Honto Yajuu (joint ze StarDust Scanlations) |
naprawdę świetne pozycje wybraliście na Wasze nowe tytuły :) |
Temat: Wydawnictwo Kotori |
nina88
Odpowiedzi: 277
Wyświetleń: 42666
|
Forum: Pogaduszki Wysłany: Wto 22:35, 31 Gru 2013 Temat: Wydawnictwo Kotori |
Nie mogli chyba podjąć lepszej decyzji. Pozostaje tylko czekać do jesieni :) |
Temat: Doushitemo Furetakunai |
nina88
Odpowiedzi: 36
Wyświetleń: 23976
|
Forum: Zlicencjonowane Wysłany: Nie 2:27, 08 Gru 2013 Temat: Doushitemo Furetakunai |
To jedna z moich mang, do której stale wracam zarówno w wersji angielskiej jak i polskiej. Smutna, urocza i prawdziwa- cała Yoneda Kou:) Dziękuję Wam bardzo za to, że ją przetłumaczyliście i tłumaczyc ... |
Temat: In These Words |
nina88
Odpowiedzi: 62
Wyświetleń: 18471
|
Forum: Pogaduszki Wysłany: Śro 22:45, 27 Mar 2013 Temat: In These Words |
Nie czytałam jeszcze tej mangi, dopiero oczekuję na jej dostawę. Nie jestem cierpliwa i jedyne do czego mam dostęp to krótkie wprowadzenia do książki po angielsku. Myślałam, że może w mandze jest to w ... |
Temat: In These Words |
nina88
Odpowiedzi: 62
Wyświetleń: 18471
|
Forum: Pogaduszki Wysłany: Śro 19:02, 27 Mar 2013 Temat: In These Words |
Hi, czy mógłby ktoś nakreślić zarys fabuły? Z tego co zrozumiałam rzecz dzieję się między policyjnym psychiatrą, a mordercą, który po żmudnym śledztwie zostaje ujęty i teraz moje właściwe pytanie. Czy ... |
|